Окончание Хоббита:

АВТОР: После того, как дракон покинул свою берлогу, Торин и компания
отважились, наконец, заглянуть в свои старинные владения.

ТОРИН:
(Крематорий, Космонавт)
Смог Глаурунгыч, злой дракон,
Захватил мой царский трон,
Очень много жрал,
Жег и убивал...
И совсем не страдал.

БИЛЬБО:
У него был суровый нрав,
Я не знаю, был ли он прав,
Да только неким днем
Он оставил подгорный дом,
И отправился искать
Возмездие...

ГНОМЫ:
Он улетел...
Он уже улетел...
В город...

АВТОР: Гномы кинулись любоваться сокровищами. Торин же ходил вокруг и
призывал всех искать Аркенстон -- Сердце Горы.

ТОРИН:
Ищите его, олухи! Если вы найдете этот камень, вы станете богаче наместника
Гондора...

ТОРИН:
(А. Розенбаум, Вальс-бостон)
Под ковром из желтых денег,
Во дворце моем,
Без кольца и ожерелья,
Без оправы,
Там хранится драгоценный
Камень Аркенстон,
Как давно, как давно
Его не видел никто...

Как часто вижу я сон,
Тот удивительный сон,
Где я в руке своей сжимаю Аркенстон,
Драконы падают вниз,
Эльфийский слышится визг,
Не уходи, побудь со мной, ты мой каприз...

Улетел дракон на запад,
Рушить Эсгарот,
Улетел, и уж наверно,
Не вернется.
Вы же Аркенстон ищите --
Кто его найдет,
Благодарен тому
Я буду век напролет.

Как часто вижу я сон,
Мой удивительный сон,
Где я в руке своей сжимаю Аркенстон,
Нет краше камня у нас,
Огранка нам удалась,
Не уходи, побудь со мной, ты мой алмаз...

БИЛЬБО:
Что там бубнит он про сон?
А вдруг вернется дракон?
А это что, не Аркенстон? И точно, он.
Чтоб не достался врагам,
Я сберегу его сам,
А Торину потом когда-нибудь отдам...

АВТОР: А в это время в Эсгароте завидели летящего дракона. Бургомистр был в
панике. Только один человек сохранил присутствие духа -- Бэрд Лучник.

ГОЛОС: Бэрд Лучник. Потомок Гириона, короля Дэйла. Понимает язык птиц и
зверей. Хмур, угрюм, спокоен, бесстрашен. Характер твердый, нордический.
Не женат.

НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ СЛЫШЕН ГУЛ, ГРОХОТ, ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ ЛЕТЯЩЕГО САМОЛЕТА,
И Т.Д.

БЭРД:
(М. Щербаков, Бунт)
Прошу вниманья, Бургомистр,
Случилось дикое несчастье,
Пришло великое ненастье;
С Востока слышен крыльев свист.
Там в небесах летит огонь:
Горит краснее помидора,
На Эсгарот из Эребора
Войною движется дракон!
А против Смога, Бургомистр,
Что правит в Царстве-под-Горою,
Где ты отыщешь нам героя,
Чтоб был хитер, силен и быстр?
У нас давно героев нет,
Кто не убит, тот искалечен,
Элронд и сыновья далече,
А Арагорну десять лет.
Зарезан гномами Тингол,
Разбился в пропасти Маэдрос,
Дракон в смятение поверг нас:
Смотри, как низко он прошел!
Махнул крылом, дохнул огнем...
Ах, от живущих нету толка,
А до Олмера и до Фолко
По счастью, мы не доживем.
И нет укрытий, нет защит,
Весь Эсгарот в смятеньи диком,
Летит дракон с ужасным криком,
И наша гибель с ним летит!!!

АВТОР: И тут появился все тот же дрозд, который слышал, как Бильбо
рассказывал гномам о уязвимом месте на брюхе Смога.

ДРОЗД: КАРРРР! КАРРРРР!!!

БЭРД:
Нас только двое против зла,
Нас только двое на дракона --
Я, Бэрд, потомок Гириона,
И эта черная стрела!
Умри, крылатый паразит!
Стрела, влекома силой духа,
Отыщет дырку среди брюха,
И прямо в дырку поразит!

СЛЫШЕН СВИСТ СТРЕЛЫ, РЕВ ДРАКОНА, ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ ПАДАЮЩЕГО САМОЛЕТА, ВЗРЫВ.

ГОЛОС: Смог Ужасный умер от Чрезмерного Употребления Гномов!

ХОР ГОРОЖАН:
(Иисус Христос -- суперзвезда, Осанна)
Пал дракон,
Поражен
Лучником Бэрдом; отважен он!!!
Лучник Бэрд
Спас наш дом,
Лучник Бэрд, стань нашим королем!!!

СЛЫШНА ТОРЖЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА (ЕЖУ ПОНЯТНО, ТА ЖЕ "ОСАННА")

КОНЕЦ ШЕСТОЙ СЕРИИ

СЕДЬМАЯ СЕРИЯ

ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА

АВТОР: Став королем, Бэрд призадумался, на какие шиши ему восстановить
Эсгарот. И додумался.

БЭРД:
(Ю. Кукин, Таежно-дорожная)
Да, конечно, это странно, очень странно,
Но такая жизнь жестокая игра.
Погребальным возвышается курганом
На востоке Одинокая Гора.
Без причины и резона
Эсгарот сожжен драконом,
А в пещере груды золота лежат...
Эти деньги будут наши по закону,
По закону, кто нашел, того и клад.

АВТОР: А к Горе уже двигался отряд лесных эльфов под предводительством
короля Трандуила.

ГОЛОС: Король Трандуил. Предводитель лесных эльфов. Умен, настойчив,
злопамятен. Недолюбливает гномов. Характер спокойный... не угадали, женат,
имеет сына Леголаса. С ним вы еще встретитесь.

ТРАНДУИЛ:
Понимаешь, это просто, очень просто,
Просто старый Смог, убийца и бандит,
Был давно нам в горле костью очень острой,
А теперь, хвала Валарам, он убит.
Полно маяться делами,
Полно тешиться мечтами,
Пусть друзья узнают это и враги --
Эльфы едут, эльфы едут за деньгами,
Возвращать невозвращенные долги.

АВТОР: И вот два войска -- одно людей, другое -- эльфов -- подошли к Горе.
А с севера подходило еще одно. Двоюродный брат Торина, Даин услышал о
происходящем.

ГОЛОС: Даин Железностоп. Король гномов Железных Холмов. Смел, отважен, хорошо владеет мечом, а еще лучше -- топором. Ради родственников и денег пойдет на все. Характер суровый. Не женат.

ГНОМЫ:
Третьи сутки мы без отдыха шагаем,
Сталью блещет наш непобедимый строй.
Нас ведет наш государь, могучий Даин
На защиту Королевства-под-Горой.
Люди сосланы делами,
Эльфы едут за деньгами,
Нам придется на дороге стать у них --
Гномы из Холмов Железных с топорами
Защищать идут сородичей своих.

АВТОР: Тем временем люди и эльфы осадили Гору и послали к Торину
парламентеров, требуя отдать часть сокровищ.

ГНОМЫ:
(Ю. Ч. Ким, Зачем былое ворошить)
И вот приходит лучник Бэрд, доспехом бренча,
БЭРД:
Эй, раскошеливайся, гном -- дракон был мной убит,
На бочку деньги, а не то стрельну сгоряча!
ГНОМЫ:
А гном ему и говорит:
ТОРИН:
У-тю-тю-тю-тю!
Зачем былое ворошить?
Тебе так легче, что ли, жить?
Ни шила, ни мыла, не дам ни хера,
А что вчера было,
А что вчера было,
А что вчера было, то было вчера.

ГНОМЫ:
И вот, красив и величав, идет Трандуил,
ТРАНДУИЛ:
Зачем засел в своей Горе, коварный наугрим?
Я помню долг за смерть Тингола и Сильмарилл...
ГНОМЫ:
А мы ему и говорим:
ТОРИН:
У-тю-тю-тю-тю!
Зачем былое ворошить?
Тебе так легче, что ли, жить?
При с фланга, иль с тыла -- мне все равно,
А что когда было,
А что когда было,
А что когда было, то было давно.

БЭРД: Это ваше последнее слово?
ТОРИН: Последнее.
БЭРД: Тогда вместо меня заговорят луки.
ТОРИН: Что вы говорите.
ТРАНДУИЛ: Вы крепко сели на мель, Торин. А все из-за того, что вы
слишком жадный...

АВТОР: Наступила ночь. И этой ночью маленький хоббит Бильбо Бэггинс решился
на очень большой Поступок.

БИЛЬБО:
(ДДТ, Террорист)
Оглянулся. Все тихо. Хвоста вроде нет.
Стиснулись пальцы вокруг Аркенстона.
Светят факелы! Враг бы побрал этот свет...
Я выхожу из пещеры дракона.
Вниз! по непрочной, веревочной лестнице.
Тонкая, сволочь! Порвется, гляди.
Мне по ней нужно обратно залезть еще...
Вон он, костер -- далеко впереди.
Что пялитесь, люди? Я вам не гоблин.
Не Сильмарилл это, не палантир.
Я Аркенстон вам принес для того, блин,
Чтоб заключили вы с гномами мир!

АВТОР: Наступило утро. И, хотя с севера уже подходила армия Даина, люди и
эльфы поставили Торину ультиматум -- часть сокровищ за Аркенстон!

ТОРИН:
(В.С. Высоцкий, Дом хрустальный)
С губ моих сорвался тяжкий стон
Жить на свете трудно королю,
Но, однако, я свой Аркенстон,
Не задумываясь, выкуплю!
Шлем мифрильный с головы -- за него,
Сам, как пес бы, так и рос в цепи,
Рудника доход серебряного,
Золотой кусочек россыпи!

АВТОР: И тут появился Гэндальф.

ГЭНДАЛЬФ:
Ну что, Дубощит, перехитрил вас Бильбо Бэггинс? он замечательный хоббит!

ТОРИН:
Он был бы еще замечательней, если бы болтался на рее!

ТОРИН:
(По следам Бременских Музыкантов, Такая-Сякая)
Бильбо Бэггинс -- парень бравый,
Нет на хоббита управы,
Деньги я плачу, иначе
Аркенстон обратно спрячут!
ГНОМЫ:
Мошенник, поганец,
Похитил Аркенстон!
Ворюга, мерзавец,
Пошел отсюда вон!
ТОРИН:
Вот какое наказанье,
Дали Взломщику заданье,
Все он выполнил отлично,
Но проворовался лично!
ГНОМЫ:
Мерзавец, паршивец,
Похитил Аркенстон!
Разбойник, убивец,
Пошел отсюда вон!

ГЭНДАЛЬФ: Стойте! Не время искать виновных.
(Вставай, страна огромная)
Никем не остановлены,
Из-под Туманных гор
Волной несутся гоблины
Сюда под Эребор.
На нас, рыча и гикая,
Ругаясь и галдя,
Идет орда великая,
Священная орда!

ТОРИН: Я буду драться за троих! Нет, за четверых! За двенадцать! За
тринадцать! За...

ДАИН: А сын Азога? Он идет?
ГЭНДАЛЬФ: Болг?
ДАИН: Да, да... Его звали... Болгом.
ГЭНДАЛЬФ: Он у них конунг. И верховодит всей этой бандитской шайкой.

ГОЛОС: Болг. Вождь гоблинов, сын Азога, убитого Даином в Мории. Злобен,
свиреп, коварен, жесток. Много дерется и всегда жаждет крови. Характер
невыносимый. Не женат.

БОЛГ:
Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать... ха-ха-ха...
мертвым.
(М. Щербаков, Щит и меч, В.С. Высоцкий, Марш эсэсовцев)
Я знал, что на меня слетел
Успех, успех, успех,
Когда впервые я надел
Доспех, доспех, доспех,
Занятий ратных быть среди
За честь почел, почел,
И Саурон сказал -- Иди!
И я пошел, пошел.
БОЛГ и ГОБЛИНЫ:
По выжженной равнине
За рядом ряд,
Несется по долине
Свирепый наш отряд.
На первый-второй рассчитайсь! -- первый-второй!
Первый -- шаг вперед и в бой -- первый-второй!
А каждый второй
Тоже герой.
В Мандос пойдет
Вслед за тобой,
Первый-второй, первый-второй, первый-второй!
А перед нами все цветет, за нами все горит,
Не надо думать -- с нами Болг, он все за нас решит.
Ни светлый меч, ни яркий шелк от смерти не спасет,
Так думал Болг, отважный Болг, и шел себе вперед.

ГНОМЫ: БАРУК КАЗАД! КАЗАД АЙ-МЕНУ!!!
ЛЮДИ: ЗА ЭСГАРОТ!!!
ЭЛЬФЫ: А ЭЛБЕРЕТ ГИЛТОНИЭЛЬ!!!
ГОБЛИНЫ: ША ПУШДАГ БОБХАШ СКЕЙ!!! ЛУГБУРЗ! ЛУГБУРЗ!

СЛЫШЕН ШУМ БИТВЫ, ПЕРЕМЕЖАЕМЫЙ ПРИВЕДЕННЫМИ ВЫШЕ ВОЗГЛАСАМИ И КАКИМ-НИБУДЬ ТЯЖЕЛЫМ МЕТАЛЛОМ. ПОСТЕПЕННО ОН ЗАТИХАЕТ.

ГНОМЫ:
(Гражданская Оборона, Все идет по Плану)
Вот еще один перерублен пополам,
А наш батюшка Торин уже упал,
Он тяжко ранен в бок, у него сломана рука,
Так выносите его поскорей из самой гущи боя,
Самой гущи боя.
ЛЮДИ:
А враги к нам подошли и прижали нас к горе,
Их слишком много, больше нас, у них острее топоры,
У них кривые ятаганы и раскосые глаза,
Я боюсь, что у них все получится и все пойдет по плану.
Все пойдет по плану...
ЭЛЬФЫ:
(Яна Дягилева, Трамвай)
Они задавят нас наверняка,
Они проколют нас и здесь, и там,
Они разрубят нас на несколько частей,
Они поджарят нас без чеснока...
Они нас подадут без хрена и приправ,
И прожуют...
БЕОРН:
(Наутилус Помпилиус, Последний человек на Земле)
Когда увидел я, что Север полыхнул огнем,
Я встал во весь рост и покинул дом.
Оставил сад, пасеку и огород,
Обличье сменил и пошел вперед.
ВСЕ:
Гоблины пришли и обагрили закат,
Гоблины пришли и полегли, словно снег.
Гоблины, как волны откатились назад,
И все это сделал медведь-человек.
Он бросил тело Болга к своим ногам,
Он бросил тело Болга к своим ногам...
ГВАИХИР, ОРЛЫ
(?, Весна)
Спешат гонцы
Во все концы,
От глухомани до столицы,
Вот мы -- орлы,
Мы молодцы,
Крутейшие на свете птицы!
Пускай от страха схватит гоблинов понос,
Пускай они трубят воздушную тревогу!
Мы -- истребители of Manwe Air Force,
Орлы летят -- орлам дорогу!!!

СЛЫШНЫ ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ АТАКУЮЩЕГО ИСТРЕБИТЕЛЯ, ПОСВИСТ ПУЛЬ. ЗВУКИ БИТВЫ
УМОЛКАЮТ.

АВТОР: Король Под Горой, Торин, сын Трейна, внук Трора, прозванный Дубощит,
был смертельно ранен в бою.

ТОРИН:
(Ю. Ким, Московские кухни)
Уважаемые гномы с эльфами,
Глубоко уважаемый Бэрд,
Без обиды встречаю, поверьте мне,
Я свою уже близкую смерть.
В погребальном лежу одеянии,
И от вас не прошу ничего,
Лишь хочу только спеть на прощание
Тот мотивчик -- счас вспомню его...
Пещеры, битва с троллями,
Отважные дела,
С натертыми мозолями
От старого седла...
Ах, Взломщик, если бы не ты,
Погибли б мы в пути.
Я гномом был задиристым,
Но ты меня прости... Ахххх!... (умирает)
ВСЕ
Вечная память...
Вечная память...
На веки веков...

АВТОР: Вместе с Торином в гробницу положили Аркенстон -- пускай король
владеет им вечно. Даин, новый Король Под Горой, заключил мир с людьми и
эльфами и щедро одарил их сокровищами. А Бильбо Бэггинс... что Бильбо
Бэггинс?

ВСЕ:
(КВН, Мы начинаем КВН)
Снова Бильбо Бэггинс
Выглядит весьма достопочтенным,
Он надел жилетку,
Причесался, нацепил кушак,
Это значит -- хватит!
Это значит, хватит приключений,
Это значит, к дому
Он отсюда поспешит -- итак,
БИЛЬБО:
Я начинаю этот путь,
Для чего? Почему?
Чтобы еще когда-нибудь
Мне пройти по нему.
Пусть я не видел все края,
Не прошел всех дорог,
Но не жалею больше я,
Что шагнул за порог.
ВСЕ:
То ли еще будет!
Любопытно это нам до смерти,
Что еще случится
Через семьдесят, примерно, лет?
Не сегодня-завтра
Вы узнаете про все, поверьте,
А теперь -- счастливо
Оставаться, господа -- привет!
БИЛЬБО, ГЭНДАЛЬФ:
Еда и золота мешок
Налицо. Налицо.
Повешен меч на ремешок,
А в кармане Кольцо.
Немало в будущем у нас
И мечей, и колец,
Но это будет не сейчас,
А теперь -- все, конец.

ЗВУЧИТ МУЗЫКА.

КОНЕЦ.


На главную

обратно...

предыдущий кусок

Используются технологии uCoz
Используются технологии uCoz